網域名稱俱樂部


返回   網域名稱俱樂部 > 電子商務與網路行銷 > 電子商務新聞與綜合討論

回覆
 
主題工具
  #21  
舊 2006-03-24, 11:34 AM
sakillll sakillll 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-07-11
文章: 1,481
預設

象形文字才是正統的
__________________
123
回覆時引用此篇文章
  #22  
舊 2006-03-24, 11:38 AM
licheng licheng 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-06-11
住址: localhost
文章: 950
預設

引用:
作者: sakillll
象形文字才是正統的
這已經是老笑話了。

重點不在正統與否,重點在文字系統本身的優劣比較。
回覆時引用此篇文章
  #23  
舊 2006-03-24, 11:41 AM
ckmarkhsu ckmarkhsu 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2004-01-30
文章: 533
預設

反正 unicode 已經將 正體中文字 放入XD" 就不用擔心他會消失啦XD"

除非哪天他被刪除了 Orz
回覆時引用此篇文章
  #24  
舊 2006-03-24, 11:54 AM
licheng licheng 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-06-11
住址: localhost
文章: 950
預設

引用:
作者: ckmarkhsu
字體簡化是早期中國文字演化的趨勢,小篆 -> 隸書 -> 楷書
這是過去的趨勢,但是,未必是未來的趨勢。

電腦資訊的發達,已經多多少少改變了一些遊戲規則。

許多以前文字簡化的理由,在資訊領域,顯得多餘。

不涉及意識型態,純就一個文字系統的好壞來探討:

中文「繁簡之爭」系列報導(上)

中文「繁簡之爭」系列報導(中)

中文「繁簡之爭」系列報導(下)

值得注意的是,上述文章,不光檢討繁簡體中文,還比較英文與中文文字的優缺點。也說明了中國簡體字發展的背景與後來遇到的困境。從而揭示,文字並非一味簡化,就是好的。

日本與韓國,至今依然無法完全排除漢字的使用。從上述文章也可以窺見原因所在。

此外,中國去除漢字的努力失敗,但是,越南是成功的。

越南早已不再使用漢字,改用與西方類似的文字系統。

值得注意的是,據說,最近,越南人開始提倡學習漢字。

不過,越南文我看不懂。看看有沒有人幫忙翻譯。

越南人自己提倡學漢字(新聞)

文字是一個系統,它必須自俱而足,必須縝密完善,必須能自圓其說,不能自相矛盾。

漢字簡化的結果,反而是將文字系統複雜化。而文字演變並非一味的簡化。

至少在電腦發明後,遊戲規則可以改寫了。
回覆時引用此篇文章
  #25  
舊 2006-03-24, 11:58 AM
ckmarkhsu ckmarkhsu 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2004-01-30
文章: 533
預設

licheng 前輩,您不能斷章取義阿Orz 我整篇的意思又不是這樣Orz
回覆時引用此篇文章
  #26  
舊 2006-03-24, 12:00 PM
kjl 的頭像
kjl kjl 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-02-11
住址: KJL FED
文章: 3,346
發送 MSN 消息給 kjl
預設

引用:
作者: heybye
簡體字實在是垃圾,垃圾,垃圾。
都是汉字,没有什么垃圾不垃圾的,除非认为汉字都是垃圾,大可不必写汉字。
现在大陆所使用的简化汉字,并不是中共自己发明的,简化汉字都是台湾所说的“正体中文”,从汉字发明的那天开始就存在了!
举个例子,“袜”被认为是简化汉字,“襪”被认为是繁体中文,但是在古代全都有这两个字,“袜”的意思是“长筒袜”,是一般老百姓“把裤腿扎在里面的长筒袜”,“襪”这里指的是“短筒的袜”,不同的字的意思在古代完全不同。还有“国”和“國”也一样!
__________________
按摩网,随便摸
回覆時引用此篇文章
  #27  
舊 2006-03-24, 12:03 PM
licheng licheng 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-06-11
住址: localhost
文章: 950
預設

引用:
作者: ckmarkhsu
反正 unicode 已經將 正體中文字 放入XD" 就不用擔心他會消失啦XD"
除非哪天他被刪除了 Orz
只要該文字存在,有人使用,就不會被 unicode 排除。

一些更罕用的文字都被保留了。

但是,很可能,正體中文以後不能再稱之為「中文」,不再是 Chinese。

這是好事。

屆時,另外給它一個名字,以示與中國文字無關,另外弄個編碼代號,再予以收錄到 unicode 當中。

這是天上掉下來的禮物。

類似日文與中文、韓文與中文的關係。有歷史淵源,但是,已經是不同的系統,改用不同的稱謂,從此彼此分道揚鑣。
回覆時引用此篇文章
  #28  
舊 2006-03-24, 12:05 PM
licheng licheng 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-06-11
住址: localhost
文章: 950
預設

引用:
作者: ckmarkhsu
您不能斷章取義阿Orz 我整篇的意思又不是這樣Orz
啊,引用錯了?

Sorry.
回覆時引用此篇文章
  #29  
舊 2006-03-24, 12:14 PM
licheng licheng 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-06-11
住址: localhost
文章: 950
預設

引用:
作者: heybye
簡體字實在是垃圾,垃圾,垃圾。
不太同意這種看法。

只要有人使用,該文字系統就會逐漸完善,自成體系。

差別只是,繁簡體會隨著時間推移,彼此關係愈來愈淡薄。

最後就是,看似相似,實不相干。

由中國單方面切斷這種連結,以臺灣內部的政治生態而言,無疑是最好的。
回覆時引用此篇文章
  #30  
舊 2006-03-24, 12:38 PM
sakillll sakillll 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-07-11
文章: 1,481
預設

引用:
作者: licheng
這已經是老笑話了。

重點不在正統與否,重點在文字系統本身的優劣比較。
只是這是新笑話所以我才拋出更老笑話
簡體可以說是改革.新的改革不可能十全十美
就像etc,公車專用道,新政黨
有缺點必被挖出來,優點反而沒人拿出來褒揚
就像你文中有個"優=优"簡體的優很方便阿
__________________
123
回覆時引用此篇文章
回覆

主題工具

發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼



所有時間均為 +8。現在的時間是 09:41 AM


本站主機由網易虛擬主機代管
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.