有關中文IDN的一些想法
目前中文的IDN型式是像這樣:站長俱樂部.org,那麼有一個邏輯上的問題想討論一下。
站長俱樂部.org是中文加英文,那麼如果IDN這樣的網址將來在技術上確實可行而且也被大家接受,它的優點就在於它使用英文以外的語言字彙,那麼是否可以推定,既然站長俱樂部.org可行,而站長俱樂部.社團同樣可行? 甚至這才是最能發揮IDN優勢的型態,就是全部IDN?當然這是建立於剛才說的技術完全可行的前提之下。 那既然如此,可以預料站長俱樂部.社團這樣的純IDN也將會出現,那站長俱樂部.org不就喪失其比較優勢,而成為一個過渡型式的半吊子IDN? 因為如果有人確定要使用IDN的網址,那就算現在使用了站長俱樂部.org,但一旦站長俱樂部.社團出現,勢必又會捨前者而去就後者,因為這更符合IDN使用者的心理和需求,不是嗎? 所以現在註冊站長俱樂部.org,其實已註定了這會是一個過渡時期的網域名稱,運氣好的話,這種型式的IDN會在市面上應用一陣,運氣不好的話,在IDN真正流行之前,站長俱樂部.社團型式的IDN就已上市取而代之。 這是我個人的一點假想,請大家討論指教~embarass: |
非常有道理,我感觉IDN域名没有什么投资价值.
比如:站長俱樂部.org或者站長俱樂部.社團, 我认为只有台湾或者说只有繁体中文用户才会使用,在内地是不可能在电脑上有输入繁体的习惯的,用户用着并不方便. 还是domainclub.org好 |
|
大陸有這樣的域名:
中文.公司 中文.中國 中文.網絡 比.com要貴,要以單位(公司,組織)的名義註冊,暫不能以個人名義註冊。 |
引用:
|
VeriSign 提的 proposal (2005/12):
"A Proposal for DNAME Equivalence Mapping for TLD Strings" 還有 CNNIC 的報告 (2006/03/28): CNNIC Contributes in Internationalized Domain Name |
引用:
我覺得這是思考習慣的問題 中文的思考習慣比較傾向「站長俱樂部」,像keyword 而不是「站長俱樂部.社團」,像分類 因此如果將來有所謂的純中文的網址 形式因該會比較接近像keyword「站長俱樂部」 至於IDN的部份,我個人比較不看好 覺得這只是老外的文字遊戲,而且IDN也沒有真正解決中文的問題,衝碼的情況常發生 技術似乎還停留在實驗階段....MAYBE 如果是我的話,我會壓寶中國的通用網址,而不是IDN,純個人看法 |
|
我覺得要以小朋友的觀點下去看~~~
(1) 我們的母語為中文~~你要一個小朋友下去打 DomainClub.com 或是 站長俱樂部.com 那一個比較簡單, 那一個比較直覺...如果小朋友能夠接受的情況之下, IDN就有他的市場在 (2) 站長俱樂部.社團 或 站長俱樂部.org 我想會是 站長俱樂部.org 會站上風.... 因為後續 .com .net .org 等等是一些簡單的...常用的 ...所以小朋友用個 org org org 三次就會熟練了...所以他會選擇比較快的方式 (3) 缺點為無法和非母語體系的人互動......但怕什麼...."中國那麼大"....講中文和寫中文的人佔世界人口那麼多...現在又是中國經濟起飛的時候...很多人的第二選擇都是學中文....如果這樣還不能證明 IDN的好處...那什麼能證明他的壞處..... (以一個英文不好的人所發表的立場) (4) 至於要和國外溝通的橋樑呢? 因為短一點的好一點的 .com都沒有了...所以可以選擇長一點的..而不太需要刻意要選擇短址.. (5) IDN 都能打中文了....拼音市場首先受到最大的衝擊 |
引用:
某種程度來說,也反映出文化的差異 就像是前陣子phome的廣告,將pchome.com.tw誤值為pchome.com 正是在這種文化差異下,所帶來的錯誤 因為老外習慣這種「分類」的思考模式 與中文「關鍵字」的思考模式不同 這種習慣也出現在當我們想要尋找一個網站時 會直覺得去搜索引擎用關鍵字找,而不是直接在網址欄輸入網址 再舉個例子 相信各位版友都有許多.tw的domain 而這些.tw的domain有多少自然流量??? 為什麼一個好的.com的domain在國外會備受重視 因為好的doamin會直接帶來利益,也方便記憶 而在國內則否,因為我們習慣用關鍵字去找網站 而不是domain,在中文的世界裡,只要關鍵字不變, 甚至連網址都可以隨時換,影響有限(例如:網頁製作百寶箱) 這正是因為思考方式的不同,所帶來的差異 要一個吃中文長大的小孩,用英文的習慣去思考 其實是很殘忍的,因此我自己一直希望中文網域因該交給中國去發展 只有在相同的文化背景下,產生的東西,才會是最符合該文化背景的習慣 至於後綴的問題,domain永遠不夠用,所以domain永遠夠用 因為熱門的永遠是那幾個字,使用者自然就會去尋找最符合他們需要的domain 新的後綴,只是「創造」另一批新的需求,與網域夠不夠用無直接的關係 「.com才是王道」,更多的後綴,只會更突顯這句話 |
引用:
可以舉個例子嗎 |
我的想法是從技術的邏輯上切入的。就是「假設」IDN的技術成熟而且市場確有需要,好啦,可以預想的是「站長俱樂部.社團」這樣的「純」IDN一定會出來,到時「站長俱樂部.org」不就等於過渡機種了?
至於說後綴用英文會好記,這不見得。「網名.com」和「網名.公司」,或者「中華.aero」和「中華.航空」,「故宮.museum」及「故宮.博物館」,對於被接觸的「小朋友」或大朋友,大概那些英文後綴未必更容易。而且現在是說中文IDN,如果IDN繼續發展下去,其他語文的純IDN一定會一起產生,同樣地,其他語文的後綴也都會出來。 |
看那個好用就用什麼
如果是,中華.航空」,故宮.博物館 這樣倒是idn.idn比較好用 如果是例如有個節目"怡仁.com",改用為"怡仁.公司"後者就怪怪的感覺 因為.com不僅是"公司"也是網路的識別,節目就是談網路世界的事 |
我覺得IDN域名從本質上來說就不能算是域名,試想哪家公司會只給網站配上IDN域名而沒有更爲主要的傳統域名?
因此我想IDN只能算是Keyword的一個變種,贊同哈大的觀點,只能算是過渡,但即使IDN.IDN我認爲也只是過渡,畢竟不如直接的Keyword像其本來面目。但如果那樣,市場必然被壟斷,好的Keyword也必然被壟斷,一出來就會如同現在的.com一樣,沒有什麽選擇,後進的公司,更無從選擇,所以從市場上考量,這樣的純Keyword域名怕是不會誕生了。 |
單從技術的邏輯切入看, 任何的中文名稱都可以產生
但還是要看市場接受度為何? |
偏離一下技術面~embarass:
就中文IDN可能發展面, 提個人看法 中文IDN起初並不看好 (需外加plug-in) 其中英組合及當email使用時, 是蠻奇怪:XD: 但單從網址"識別來源"重要特性, 中文IDN是可發揮到本地方便易記性 .com/net/tw 後綴已是常用, 被慣性記住在腦海中, 只要僅記在"中文名稱"部分 舉個例: 最近在本地桃園, 常看到一大看板廣告, 導引訪客拜訪網站, 但竟無任何網址出現~dead 僅出現一行" 請至雅虎奇摩搜尋【陶然先生】" 如使用 【陶然先生.com】 不就解決導引訪客拜訪網站的目的 台灣電子商務發展的障礙, 其中"網址不易被記住"佔很大比例 所有本地訪客不盡然全是英文能力強, 拜訪過2~3次可能還是無法勞記該站網址 習慣仰賴入口搜尋站去找該站 入口搜尋站是利益前提商業公司經營, 不能保證未來要繼續或排除收錄您的網站 您的網站在網際網路上"識別來源"地址是否能持久被勞記到 |
总之怎么输入都不方便
要么全英文(别忘记了还有 半角符号 “.”) 要么全中文 (这里当然要全角 "。" 了,还有最好可以实现 繁简通) 否则 还不是 一样输入的时候不够方便 最终沦为 “收藏品” 但如果实现了 全中文(全角输入)的话 那现在的 3721 & CNNIC 的插件…… ~dead |
小弟對 IDN的看法是,【全球佈局、地方智慧】
有別於泛中或是中國通用網址的用法,IDN適合國際大廠的全球佈局。 I: Internationalized 這個字的意義已經很清楚了,如果還在幻想他會成為 .com, .net 的替代品,那麼成功是遙不可及的。 例如,Microsoft.com,要他用 微軟.tw,可能不大適合,但是若用微軟.com、或是 微软.com,一方面有地方的意義,一方面仍然兼顧其國際大廠的意義。 其實很多的 Internationalized 的觀點與需求越來越強,例如一般我們在輸入密碼的時候,限制一定要英數,有沒有想過用中文當密碼?這是客戶的需求,小弟已經搞定了。?:teeth |
引用:
中文當密碼? <---用IDN的編碼方式嗎? |
引用:
IDN的意義在於使用各國的語言當作網址,但是最終還是要對應到英文的網址。即使是泛中,也是必須對應到英文的網址,所以只是一個轉換,讓各國的使用者更容易識別與操作,還是脫離不了英文網址的限制。為了讓全球 Internet能通,以英文網址為基礎是很難改變的。 至於密碼部份,因為小弟的軟體採平價策略,很多電腦使用者是不懂英文的,因此他們的密碼常常是電話號碼,很容易被破解的,最近就有客戶反應,為什麼不能用中文當作密碼,但現有的開發工具是辦不到的(除非輸入密碼的時候,不再出現星號而是以存文字的方式處理),所以這幾天嘗試自己寫了一個密碼輸入程式,讓使用者可以輸入任何語言的密碼。一方面更容易操作,二方面,駭客的字典攻擊也就失效了。 |
IDN沒有辦法好過英文域名. 但是他帶來一部份的方便性.
舉例.. 網路上的 "台灣情色網"有幾個? google你會找到一堆, 但是 " 台灣情色網.com " 只有一個. 相信你明天也會記得這個網址 ... 如果可以 我是比較希望擁有 "sex.com" ^^" 日光燈出現 鎢絲燈還是繼續存在.. 個別在不同的領域發揮他們的特長... |
引用:
對~~~不要拿英文.com 和中文.com來比較 因為領域不同~~ 中國人查網址都靠搜尋引擎...那是因為我們英文不夠好...記不太起來 不然誰能跟我說總統府網站是什麼...你去過以後..你網站還記的網址嗎.... 但如果你去過一次 北京.cn <---北京市政府網站..... 忘記的機率就不高....... ps. 你會打 北京.cn 或是 北京.中國 |
|
之前有post了一些 .de 的IDN買賣~~~
相信德國人的英文比中國人的好~~~但是他們卻在 IDN 市場中活躍 相信 IDN有他的重要性在~~~~~ DCG 也說未來的路沒有人能明確的知道會如何... 所以你如果覺得可以投資 IDN ..就要快點喔~~~因為被煮了就沒有了喔~~~不要等待 快快前進 ^^ |
引用:
|
引用:
您如果有能力開發一套類似Windows的作業系統出來,只要不要用Windows這個名稱,同時使用的程式碼不是偷微軟的,微軟沒有理由告你。 小弟也是看了MAC的工具列不錯,自己也寫了一個 http://phorum.com.tw/images//KM468x60.gif 上次看到一家軟體公司,拿【獨家】的開店系統去申請專利,小弟就覺得好笑,雖然依據台灣法令,他拿到專利,但那張專利大概只能騙政府或銀行,或是增加一些行銷效果罷了。 另外 .de 可能就不大適合當作 IDN 來討論。 還是強調,IDN絕對有他的必要性在,或許初期只是為了搶佔好域名,先下手再說,但等你累積一定能量的時候,應該要稍微了解一下 IDN 的意義,而不是跟著註冊商的廣告不段的投入。 |
引用:
比較好玩的是排第14的竟然是他發的廣告信 http://lists.village.virginia.edu/li...ea-l/2766.html 如果去 http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/dea-l 看看會發現不知道那家spam商拿國外學校的主機放廣告信內容~~:bow :XD: |
引用:
再花錢排序.....:shorto 可能也因時效性, 廣告設置路旁, 僅有5~10秒被記憶時間 中文IDN如能獲得易使用, 網址被路人記憶時間便縮短 |
(1)
東京.com 東京.中國 東京.日本 哪一個涵蓋範圍廣....如果你是公司...你會要哪一個? (2) 妓女.com 妓女.中國 那一個會可能被禁.......你會投資哪一個? (3) a片.com a片.中國 色情片.com 色情片.中國 你覺哪一個比較方便...看起來比較順眼? 由以上3個例子我是覺得...全中文不會比較好...也比較不方便....反而會是一個負擔 |
引用:
招致微軟的官司,現在改變產品名稱,介面也改掉@@? |
引用:
Re: (1)東京.com Re: (2)妓女.com (妓女.中國 , 應該會是保留字) [:P] Re: (3)色情片.com |
引用:
真正的訴求重點: 不希望市場以為Lindows是微軟出的Linux系統。 指控的理由: 1.商標混淆。 --> Window是通用字,加上 L, W明顯差異,如果用 VVindows可能就掛了。 2.Lindows系統用了一些微軟的數位媒體技術。 -->微軟勝算比較大 結果: 1.庭外和解。 2.Lindows改名。 3.微軟授權Lindows使用微軟的數位媒體技術。 4.和解金2000萬美金,微軟付。 |
引用:
|
引用:
再考慮一下好了,本來想產品上市之後,把這段程式碼公佈,讓非英語系國家可以使用自己熟悉的文字當密碼,不只安全性高,連帶管理也方便。 使用熟悉的語言文字,這應該算是一種基本人權吧! |
受到 Ricado 前輩啟發
我本來也在思考要怎麼將中文密碼應用在網頁上 不過根很多人討論後,實在是沒辦法用 text 模擬出 password 方塊 就放棄了^^" |
中文驗證碼應用於web, 或許有幫助
http://www.mstclub.com/laputa/articl.../168/14339.xml |
所有時間均為 +8。現在的時間是 06:23 AM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.